
-
Stockholm
08-655 26 70 -
Göteborg
031-40 45 10 -
Malmö
040-23 58 50
Vårt huvudsakliga mål och rättesnöre är vår kvalitativa översättning. Därför genomgår varje avslutad översättning en noggrann granskning av en eller flera kvalificerade språkgranskare.
För att garantera de professionella och språkmässiga krav våra uppdragsgivare ställer samarbetar vi med olika grupper av översättare, specialiserade inom olika områden.
Vi underhåller och hanterar ordlistor åt våra uppdragsgivare, för att kunna bibehålla en hög terminologisk kvalitet.
För vissa översättningsprojekt, som vid översättning av betyg och intyg, krävs det att översättaren är auktoriserad. Läs mer här om vad det innebär: Auktoriserade översättare
Goda råd vid köp av översättning, från SFÖ (Sveriges Facköversättarförening). Goda råd vid köp av översättning