|
Some things to keep in mind
Translation is an art,
not a science
There are many equally correct ways to
translate any given segment into another language,
and we reserve the right to allow our translation
team's stylistic choices to govern. Your reviewers
should present, in writing, any changes requested
in a translation. If those changes concern
spelling or grammatical errors, they will be made
at no charge to you. Changes in word choice or
usage can be made for an additional charge.
You may add, delete or
revise material
If you would like to add, delete or revise
information in a document already in the process
of translation, you will pay a minimum revision
fee for each page to which revisions are made.
We provide sight
translations
As an alternative to time-consuming text
translation or to get the general idea of some
documents, we can provide a linguist to sight
translate and deliver a quick verbal summary.
After the summary of the documents, you may choose
to have all or part of the text translated. For
sight translation service, we charge an hourly
rate based upon the language and subject matter.
We recognize that each project is unique, and the
process for yours may differ slightly from what
we’ve outlined above. We’re always happy to answer
your questions and discuss the specific details of
your project. Please
contact us.
More information
>>
What you have to tell us
>>
What we will give you
>>
Some things to keep in mind
|